Saint Lawrence

It will not be an exaggeration to say that Wawrzyniec has always been associated with the city. He is the patron of many professions: librarians, cooks, bakers, students and firefighters. He was worshiped in these areas from at least 1296. About this time a parish was established here.

The church named after him comes from the turn of the 14th and 15th centuries. The chancel was the first to be built, and at the beginning of the 15th century, a three-nave hall body was added, covered with a stellar vault. This solution is one of the earlier and more interesting examples of hall architecture in Greater Poland.

The interior itself hides many historic elements. It is worth taking a closer look at the Gothic crucifix and the statue of Our Lady of Sorrows from 1420, the sandstone baptismal font from the 15th century, and the throne of Bishop Andrzej Opaliński from the beginning of the 17th century. The unique organ by Mathias Brandtner is a must see. The instrument with the original pipe mechanism preserved is from 1716.

Therefore, it is not surprising that the parish from its beginnings was a place of solemn meetings and conventions, it served the deliberations of the guild elders, meetings of city councilors, and numerous brotherhoods had their altars here.

Every year, on August 10, there is an event in honor of the patron saint of Wawrzynka Słupeckie. The holiday attracts crowds that can take part in sports competitions, theater shows and folk groups. In the evening, however, the stars of the music scene perform.

Saint Lawrence
Saint Lawrence
Autor tekstu:
Opracowanie zbiorowe
„Loyal Solutions”


Odwiedź Media społecznościowe:

Udostępnij Media społecznościowe:

Jak to działa

Aby posłuchać historii pomników w ramach projektu „Poznaj historię” należy wykonać kilka prostych czynności. Poniżej przedstawiamy krótką „instrukcję obsługi” - krok po kroku, tak aby w miarę prosto przedstawić Państwu sposób dotarcia do minisłuchowisk.

KROK 1

Trzeba mieć smartfon z aparatem fotograficznym. Obiektyw aparatu należy skierować w kierunku tabliczki informacyjnej znajdującej się tuż obok pomnika. Poniżej pokazujemy widok samej tabliczki oraz przykładowego jej umiejscowienia przy pomniku Karola Musioła w Opolu.

KROK 2

Po skierowaniu aparatu smartfona na kod QR znajdujący się w prawej części tabliczki na aparacie pojawi się ekran powitalny aplikacji, a następnie ekran z nazwą, zdjęciem pomnika i przyciskiem „START”.

KROK 3

Przycisk „START” uruchamia proces odtwarzania minisłuchowiska.
Następne kroki podpowie nam smartfon po wysłuchaniu historii lub przerwaniu jej odtwarzania. Prosimy o obserwowanie ekranu smartfona!

KROK 4

Inne dostępne opcje: krótka informacja o pomniku, autorze tekstu oraz nagrania, wykaz innych pomników w mieście objętych projektem "poznaj historię", mapka pomników do pobrania, film oraz linki do mediów społecznościowych.


Chciałbyś wdrożyć projekt również w swoim mieście?

Kontakt

Partnerzy projektu

Realizacja projektu „Poznaj historię” w każdym z miast wymaga zaangażowania wielu ludzi: programistów, grafików, autorów tekstów, aktorów, realizatorów dźwięku czy osób koordynujących całe przedsięwzięcie. To dzięki nim powstał te projekt.

Naszą ambicją jest, aby jego zasięg stale się rozszerzał. Dlatego dziękujemy obecnym partnerom i zapraszamy kolejne miasta, instytucje oraz firmy i osoby prywatne do współpracy!


Chcesz zostać naszym Partnerem projektu, pomnika?

Kontakt

Kontakt

Jesteś zainteresowany wdrożeniem projektu w swoim mieście? Chcesz więcej wiedzieć? Chcesz poznać szczegóły? Napisz do nas, zadzwoń! Skontaktujemy się z Tobą, umówimy na spotkanie. Przygotujemy dla Ciebie materiały i ofertę.