John the Good rested in a lead casket with the princely insignia: sword and blue-yellow banner of the Opole principality. Above the burial ground, thanks to the efforts of Count Johann von Oppersdorff, a tombstone was made. Tumba was covered with a red marble slab, and the coat of arms of the Opole Piasts was placed on the Renaissance epitaph. It also has an inscription in Latin, which in Polish means: "On March 27, 1532, the great and famous prince Jan, the last Silesian prince in Opole, Głogówek and Racibórz died, very pious and generous towards God and people. Amen".
The chapel also has a sizable baroque, 18th century painting depicting the Piast family tree. According to recent findings, this is the work of Johann Christoph Lischka from 1711. Not only the names and coat of arms of subsequent princes were placed on it, but also their characters. The family tree depicts the connections of the Opole Piasts with Polish rulers, ranging from the legendary princes Popiel, Siemowit, Leszek and Siemomysła, through the historical rulers of Poland Mieszko and Bolesław the Brave, and ending with the already mentioned Opole prince Jan Good.
Also noteworthy is the late Gothic triptych from Kostów from 1519, located in the chapel. In its central part there are three female figures: Mother of God with the Child in her arms, and next to her saints Barbara and Katarzyna. On the wings of the triptych Saint. John the Baptist and Saint. John the Evangelist, and after its closing appear figures of saints Peter and Paul.
PIASTÓW CHAPEL
The chapel was built at the turn of the 15th and 16th centuries. It was originally called the "Chapel of the Holy Trinity". In its center there is a stone sarcophagus of Prince Jan Good, who died on March 27, 1532 - the last Piast in Opole.
How it working
Aby posłuchać historii pomników w ramach projektu „Poznaj historię” należy wykonać kilka prostych czynności. Poniżej przedstawiamy krótką „instrukcję obsługi” - krok po kroku, tak aby w miarę prosto przedstawić Państwu sposób dotarcia do minisłuchowisk.
Trzeba mieć smartfon z aparatem fotograficznym. Obiektyw aparatu należy skierować w kierunku tabliczki informacyjnej znajdującej się tuż obok pomnika. Poniżej pokazujemy widok samej tabliczki oraz przykładowego jej umiejscowienia przy pomniku Karola Musioła w Opolu.
Po skierowaniu aparatu smartfona na kod QR znajdujący się w prawej części tabliczki na aparacie pojawi się ekran powitalny aplikacji, a następnie ekran z nazwą, zdjęciem pomnika i przyciskiem „START”.
Przycisk „START” uruchamia proces odtwarzania minisłuchowiska.
Następne kroki podpowie nam smartfon po wysłuchaniu historii lub przerwaniu jej odtwarzania. Prosimy o obserwowanie ekranu smartfona!
Inne dostępne opcje: krótka informacja o pomniku, autorze tekstu oraz nagrania, wykaz innych pomników w mieście objętych projektem "poznaj historię", mapka pomników do pobrania, film oraz linki do mediów społecznościowych.
Chciałbyś wdrożyć projekt również w swoim mieście?
ContactWybierz pomnik
Zobacz galerię
Pomniki w mieście przypominają nam historię miejsc, ludzi, nawiązują do ważnych wydarzeń. To także dzieła pracy artystów. Brąz, metal, drewno czy beton zamienione w formę pomnikowego obelisku skupiają uwagę. Lubimy przy nich siadywać, fotografować się, umawiać.
Poniżej pokazujemy Państwu, jak reagują osoby słuchające opowieści niemych zazwyczaj pomników. Jak się uśmiechają, zamyślają, czasem dziwią albo bawią…
Partnerzy projektu
Realizacja projektu „Poznaj historię” w każdym z miast wymaga zaangażowania wielu ludzi: programistów, grafików, autorów tekstów, aktorów, realizatorów dźwięku czy osób koordynujących całe przedsięwzięcie. To dzięki nim powstał te projekt.
Naszą ambicją jest, aby jego zasięg stale się rozszerzał. Dlatego dziękujemy obecnym partnerom i zapraszamy kolejne miasta, instytucje oraz firmy i osoby prywatne do współpracy!
Visit Social media:
Share Social media: